Father, as Canadians, we are working class, middle class, and executive class, and some of us require social assistance to survive. We bring talents, knowledge, skills and experience to the market and workplace. We live in cities, towns, the countryside and in the Arctic, from coast to coast, from sea to sea. We all live under the same flag, a red maple leaf flanked by two red bars. We live in many diverse environments and landscapes. We harvest from land and sea. We need strategies to wisely steward this grand vista and all it holds so that future generations and peoples in need may benefit and enjoy its bounty. We depend on your knowledge to address the requisites of the land, the flora and fauna, and to enable livelihoods for all. In Jesus’ name, amen.
Père, en tant que Canadiens, nous appartenons à la classe ouvrière, à la classe moyenne et à la classe dirigeante, et certains d’entre nous ont besoin de l’aide sociale pour survivre. Nous apportons nos talents, nos connaissances, nos compétences et notre expérience sur le marché et le lieu de travail. Nous vivons dans des villes, des villages, à la campagne et dans l’Arctique, d’une côte à l’autre, d’un océan à l’autre. Nous vivons tous sous le même drapeau, une feuille d’érable rouge flanquée de deux barres rouges. Nous vivons dans des environnements et des paysages très divers. Nous récoltons sur terre et en mer. Nous avons besoin de stratégies pour gérer judicieusement ce panorama grandiose et tout ce qu’il renferme, afin que les générations futures et les peuples dans le besoin puissent en bénéficier et profiter de sa générosité. Nous dépendons de tes connaissances pour répondre aux exigences de la terre, de la flore et de la faune, et pour permettre à tous de trouver des moyens de subsistance. C’est dans le nom de Jésus que nous te prions. Amen.