Merci, Père céleste, pour la grâce et la bonté que tu accordes à ton peuple lorsqu’il s’associe à toi. Nous sommes reconnaissants pour le ministère de Appui de Pointe et les nombreuses opportunités de servir nos dirigeants et notre nation. Seigneur, nous dépendons de tes conseils et de ta direction, de ta puissance et de ta force, de ta vision et de ta sagesse pour accomplir la tâche que tu nous as confiée. Nous avons besoin de ta faveur pour aller devant nous afin d’ouvrir des portes et de fixer des rendez-vous divins pour répondre aux besoins émotionnels et spirituels de ceux à qui nous offrons ce service. Seigneur Dieu, sans toi, nous ne pouvons pas faire grand-chose, mais avec toi comme tête et force de notre ministère, nous pouvons faire beaucoup selon tes desseins. Nous plaçons notre confiance dans ta grâce et ta bonté, attendant chaque jour ta bénédiction. A toi, Seigneur Jésus, soient la puissance, la gloire et l’honneur pour les siècles des siècles, Amen.
Thank you, Heavenly Father, for the grace and goodness which you bestow on your people as they partner with you. We are grateful for the ministry of Leading Influence and the many opportunities to serve our leaders and nation. Lord, we depend on your guidance and direction, your power and strength, your vision and wisdom to fulfil the task you have set before us. We need your favour to go before us to open doors and to set up divine appointments to meet the emotional and spiritual needs of those to whom we office this service. Lord God, without you we cannot do much, but with you as the head and strength of our ministry we can do much according to your purposes. We place our trust in your grace and goodness, awaiting each day for your blessing. Now to you, Lord Jesus, be the power and the glory and honour forever and ever, Amen.